|
Post by alidriel on Jan 4, 2004 23:27:23 GMT
I go for
Mitt+Harg
and
Ogg+grim
|
|
Ringthane
Public Area Guest
Ardet nec Consumitur
Posts: 5,446
|
Post by Ringthane on Jan 4, 2004 23:38:51 GMT
Cohr-leth RRorth-ron Looksohr Mohrkin Gard Mahrahkith Sayorkith (Shadjorkith would rule tho) Gloom Shimmereel Koomahr Ithrorn Dawn Dreams Dhregrim Thimrawth Whispers Shadows Lohthoreel Kohreenel Thrall Brith Hrorawth Trorn Morning Atoreel Blood Hehrath Mitharg Ootarg Fohkrin Lawrgrim Farflame
Oggrim Meendoloos Tawrkren Kathryn Fahd-hrath Lek Ahmahrine Toodjarg Toor Muhaha ;D
|
|
Natmus
Morkin Admin
Fight the power!
Posts: 4,518
|
Post by Natmus on Jan 5, 2004 0:11:27 GMT
Mitharg is Mi-tharg (th as in 'the')
Ogrim is O-grim. (O is not Oh, rather as the o in 'radio')
|
|
Ringthane
Public Area Guest
Ardet nec Consumitur
Posts: 5,446
|
Post by Ringthane on Jan 5, 2004 0:14:50 GMT
Dunno. Midnight names tend to sound tolkienian and Tolkien names tend not to use diphtongs, and to sound generally hebrew-like... or more on the latin side of the tree.
|
|
|
Post by sparrowhawk on Jan 5, 2004 9:15:50 GMT
Xajorkith = gza - jore - kith
Ogrim = Ohh - grimm
Luxor = Luxe - Ohr
Thimrath = Thimm - rath ("a" as in apple)
Mitharg = Myth - arg ("a" as in arsenal)
Fernando = nutter ;D
etc...
|
|
Natmus
Morkin Admin
Fight the power!
Posts: 4,518
|
Post by Natmus on Jan 5, 2004 18:22:12 GMT
Dunno. Midnight names tend to sound tolkienian and Tolkien names tend not to use diphtongs, and to sound generally hebrew-like... or more on the latin side of the tree. Generally I think the names were made to be seen first, read second, and never spoken. They look good, and can be read, and yes, reminds a bit of Tolkien and related stuff, but I don't think Eru ever seriously considered the pronounciation of the things Trorn ? Grarg? Gorgrath? I can barely pronounce them, and I'm Danish, we are supposed to pronounce everything. But English speaking folks can't even pronounce their own language, much less names in (to English speaking people) foreign languages. So how are we supposed to guess what collection of sounds lies behind Eru's letters in the names? (Of course, English spoken by Usanians happens to be even worse than Brittons, but that's another matter)
|
|
|
Post by daiabolical on Jan 5, 2004 18:47:35 GMT
I can barely pronounce them, and I'm Danish, we are supposed to pronounce everything. But English speaking folks can't even pronounce their own language, much less names in (to English speaking people) foreign languages. Oooo. That sounds like a cultural slur. Up the brits and at em. ;D
|
|
Natmus
Morkin Admin
Fight the power!
Posts: 4,518
|
Post by Natmus on Jan 5, 2004 19:14:22 GMT
Oooo. That sounds like a cultural slur. Up the brits and at em. ;D Yes, I realise it must have sounded a bit provocative. Maybe even intended that way too I feel about English as the main international language a bit like I feel about MS Windows, in all it's forms, as the main OS for PC's. you can put a lot of good and rational objections up against it, but in the end it sort of works, even with all the grief. In a similar way I have the same feelings for the management and business methods of M$ and the main Anglo countries and their management and business methods. Just my opinion, not an issue for discussion.
|
|
Matija
Morkin Member
The Turtle Moves!
Posts: 1,696
|
Post by Matija on Jan 5, 2004 21:08:37 GMT
Generally I think the names were made to be seen first, read second, and never spoken. They look good, and can be read, and yes, reminds a bit of Tolkien and related stuff, but I don't think Eru ever seriously considered the pronounciation of the things Trorn ? Grarg? Gorgrath? I can barely pronounce them, and I'm Danish, we are supposed to pronounce everything. But English speaking folks can't even pronounce their own language, much less names in (to English speaking people) foreign languages. So how are we supposed to guess what collection of sounds lies behind Eru's letters in the names? (Of course, English spoken by Usanians happens to be even worse than Brittons, but that's another matter) They aren't that difficult to pronounce for a Slovene. Our name for Trieste, for example, is Trst. Try to pronounce that. ;D
|
|
Natmus
Morkin Admin
Fight the power!
Posts: 4,518
|
Post by Natmus on Jan 5, 2004 21:21:22 GMT
They aren't that difficult to pronounce for a Slovene. Our name for Trieste, for example, is Trst. Try to pronounce that. ;D Just did. No problem. Now you pronounce Gouda like a Dutchman
|
|
Matija
Morkin Member
The Turtle Moves!
Posts: 1,696
|
Post by Matija on Jan 5, 2004 21:42:02 GMT
Wouldn't even dream of doing it. ;D
|
|
Ringthane
Public Area Guest
Ardet nec Consumitur
Posts: 5,446
|
Post by Ringthane on Jan 5, 2004 22:19:27 GMT
Ga-ooda?
|
|
|
Post by sparrowhawk on Jan 5, 2004 22:24:26 GMT
Gow-da?
|
|
Ringthane
Public Area Guest
Ardet nec Consumitur
Posts: 5,446
|
Post by Ringthane on Jan 5, 2004 22:27:09 GMT
"aw gawd, ah know, ain't that joe bob an'em ol'duke boyz from down county?"
|
|
Perun
Public Area Guest
Issa (Vis) [1:76:24]
Posts: 2,506
|
Post by Perun on Jan 5, 2004 22:28:36 GMT
They aren't that difficult to pronounce for a Slovene. Our name for Trieste, for example, is Trst. Try to pronounce that. ;D And when you're done, try this: prijestolonasljednikovica ;D. Real word. Means heiress to the throne. And I know that there is few words in croatian/slovenian with 5> consonant groups, just cannot remember none at the moment.
|
|